Голова должна быть холодной, сердце горячим, руки - чистыми.
Даже ты улыбнулся бы, увидев их.
О чем бы подумалось сперва? О том, что с этим мечом она не сможет сражаться? Или о том, что девочка рядом с оружием...? Что-то неправильное, но завораживающее. Я могу смотреть, и видеть здесь инь и янь. Жизнь, вооруженную смертью. Или ребенка с катаной не по руке. То, что никогда будто не сможет встать и пойти дорогой воинов. Как будто. В её взгляде уже есть ответ о её пути. Или мне чудится? Что бы ты хотел, чтобы я рассказал?
Я мог бы рассказать, что она приемыш младшего дома моего небольшого рода; мог бы рассказать, что ей по нраву дергать меня за рукав или челку, что она думает о том, как поиграть с большим мечом, а она не ниндзя, чтобы тренировать её с младенчества.
...
Я бы не хотел думать, что так вонзают катаны в землю на могилах воинов. В общем-то, ничто не мешает ни ей лежать под острием, ни тому, над кем она могла бы выполнить "последний долг".
...
А сакэ - как горечь. Ты знаешь, после тех двух чарок это не самая горькая горечь, не самый крепкий жар, не самая терпкая сладость. Но она ребенок? И это Япония.
... Знаешь ли, я бы хотел сказать, она связана с мечом, как я с тобой, но пожалуй, она подобна тебе больше, чем любому шинигами.
О чем бы подумалось сперва? О том, что с этим мечом она не сможет сражаться? Или о том, что девочка рядом с оружием...?
Что-то неправильное, но завораживающее.
Я могу смотреть, и видеть здесь инь и янь. Жизнь, вооруженную смертью. Или ребенка с катаной не по руке. То, что никогда будто не сможет встать и пойти дорогой воинов.
Как будто. В её взгляде уже есть ответ о её пути. Или мне чудится? Что бы ты хотел, чтобы я рассказал?
Я мог бы рассказать, что она приемыш младшего дома моего небольшого рода; мог бы рассказать, что ей по нраву дергать меня за рукав или челку, что она думает о том, как поиграть с большим мечом, а она не ниндзя, чтобы тренировать её с младенчества.
...
Я бы не хотел думать, что так вонзают катаны в землю на могилах воинов.
В общем-то, ничто не мешает ни ей лежать под острием, ни тому, над кем она могла бы выполнить "последний долг".
...
А сакэ - как горечь. Ты знаешь, после тех двух чарок
это не самая горькая горечь, не самый крепкий жар, не самая терпкая сладость.
Но она ребенок? И это Япония.
...
Знаешь ли, я бы хотел сказать, она связана с мечом, как я с тобой, но
пожалуй, она подобна тебе больше, чем любому шинигами.