Я бы убил их.
Они считают, что я не выполняю долг перед капитаном. Если бы всё было так, как они рисуют, я бы вспорол живот.

www.diary.ru/~firstsq/p99854390.htm#371319326
www.diary.ru/~firstsq/p99854390.htm#371709854
www.diary.ru/~firstsq/p99854390.htm#372094877

Я не могу расстроиться из-за ухода капитана куда-либо. Поступить так - значило бы оскорбить капитана. Почему? Потому что:
- расстроиться, значит найти, что кто-то не оправдал доверия, ожидания, уважения, отношения.
- ожидать от кого-то, чтобы он оправдал - значит положить долг на него.
- положить долг - претендовать.

Я не имею права ни претендовать, ни ожидать, ни требовать, ни надеяться.
Они не обязаны мне ни в чём, и я ничего не ожидаю от них. Вот почему я не могу быть расстроен своим капитаном.

Тот же, кто полагает, что это возможно между мной и капитаном, тот оскорбляет моё отношение к капитану, оскорбляет мой гири, оскорбляет моего капитана, потому что они должны были выбрать плохого лейтенанта, расстраивающегося, претендующего, значит недостойного, не знающего гири. Если они считают, что мой капитан ошиблись в выборе, они не уважают их мнения. Значит, не уважают моего капитана. И тогда они мои враги.


Пусть капитан идут, куда вздумают. Если бы я огорчался, я бы противоречил мыслью их воле либо им не доверял в их действиях.
Худ лейтенант, который поступает так.